夜雨寄情

獨坐窗台前, 三月雨不休
對街無一人, 鬱鬱莫若秋
胸藏凌雲志, 年少無所憂
自祤建安骨, 志隨歲增修
石階盼故人, 書畫伴為友
日日日復日, 愁愁愁更愁
明夜思逐月, 舉杯對神州
青鋒不當折, 落葉不禁風
  
<原文翻譯>
獨自一人, 看著窗外, 三月細雨無止境的下著;
原本熱鬧的對街上現在空無一人, 明明是春天, 但是心中鬱悶的感覺就好像秋天提早來到一樣;
想起年少時無憂無慮, 胸中充滿豪情壯志;
自認文采風骨好比建安時期的詩人, 但是隨著年歲增長, 滿懷的報腹與理想卻越來越渺小;
聽到門前石階的腳步聲, 以為是老朋友來拜訪了, 等待落了空, 只好寄情書畫之中;
日子一天過一天, 越是想著令人發愁的事, 心中的惆悵就更加濃烈;
夜深雨停了, 思絮就像要去追逐明月般的飄到了遠方, 不自覺舉杯對著神州(註1)一飲而盡;
鋒芒畢露的人, 最害怕年華老去卻一事無成, 就好像銳利的寶劍容易從側面折斷, 滿地散落的枝葉是禁不起風雨的摧殘阿!

註1: 神州是比喻心中嚮往的樂土, 一種理想的境界




不寫實, 寫意境~
愛寫詩, 因為儉約的文字最誠實~




arrow
arrow
    全站熱搜

    Ralph Lai 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()